Psalm 18:42

SVZij riepen, maar er was geen verlosser; tot den HEERE, maar Hij antwoordde hun niet.
WLCיְשַׁוְּע֥וּ וְאֵין־מֹושִׁ֑יעַ עַל־יְ֝הוָ֗ה וְלֹ֣א עָנָֽם׃
Trans.

yəšaûə‘û wə’ên-mwōšî‘a ‘al-JHWH wəlō’ ‘ānām:


ACמב  ישועו ואין-מושיע    על-יהוה ולא ענם
ASVThen did I beat them small as the dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.
BEThen they were crushed as small as dust before the wind; they were drained out like the waste of the streets.
DarbyAnd I did beat them small as dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.
ELB05Und ich zermalmte sie wie Staub vor dem Winde; wie Straßenkot schüttete ich sie aus.
LSGJe les broie comme la poussière qu'emporte le vent, Je les foule comme la boue des rues.
Sch(H18-43) Und ich zerrieb sie zu Staub vor dem Winde, warf sie wie Kot hinaus.
WebThen I beat them small as the dust before the wind: I cast them out as the dirt in the streets.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel